Ali AI že vpliva na prevajanje? Predvsem tehnologija in umetna inteligenca (AI) sramotno kršita jezikovno oviro in preoblikujeta prevod, kot ga poznamo. Globalni industrijski velikan Amazon se je pridružil boju za proizvodnjo najboljše prevajalske tehnologije za svoje stranke z uvedbo lastne spletne Amazon Web Series (AWS).
Storitev zagotavlja prevode za številne podprte jezike, da bi podjetjem pomagala razširiti njihov doseg. Čeprav ni mogoče izpodbijati udobja aplikacij za samodejni prevod, se ne moremo vprašati, ali so nove tehnologije prevajanja dejansko potrebne ali pa samo, če izvirajo naši prevodi.
AI ŽE VPLIVA NA PREVAJANJE: REVOLUCIJA AI JE TU
Prevod umetnih nevronskih mrež je že zelo pomemben del našega vsakdanjega življenja, čeprav ne vedo. V ospredju revolucije tihe umetne inteligence je Microsoft, ki je, podobno kot Google, razvil lastno prevajalsko aplikacijo, ki ne prevaja le običajnega besedila, temveč tudi slike, govorne in ulične znake. Največja privlačnost Microsoftove aplikacije je nedvomno njena iznajdljiva sposobnost, da deluje popolnoma off-line – velika prednost za posameznike, ki delujejo na območjih z omejeno internetno povezljivostjo. Tudi prevajalska storitev Facebook je bila popolnoma prenovljena. Kjer se je nekoč osredotočil na prevajanje posameznih stavkov (ki so pogosto povzročili zelo dvomljive prevode), je zdaj, zahvaljujoč AI, analiziral celoten kontekst stavka, s čimer so postali vedno bolj natančni rezultati.